Votar unas tortas
Es un mismo idioma pero son diferentes formas de expresarse.
Al llegar a Madrid se me escapaban muchas cosas ya que no comprendía su significado. Algunas expresiones eran nuevas para mí, otras que utilizaba yo no las entendía la gente, y hasta algunas idénticas querían decir cosas contrarias.
Recuerdo que al principio pensaba que los madrileños estaban locos: al txaka lo llaman surimi o palitos de cangrejo, las villavesas se denominan autobuses urbanos, los “katxis” son “minis” y lo más inquietante es que al sandwich de jamón y queso lo llaman “mixto”.
Por lo tanto, no es de extrañar que al recibir el sábado un mensaje de una amiga en el que se leía (cito textualmente) “no cenes porque vamos a votar unas tortas”, creí que se trataba de jerga madrileña que no comprendía. Sin embargo lo que la amiga quería haber escrito era “tomar unas tostas”, pero al escribirlo mientras conducía fumada se equivocó. Se le perdona porque es un poco limitada y hay que quererla como es.
Estoy fatal.
10 Comments:
si ej que la peña no sabe de hablar.en barcelona al mijto le llaman bikini y no saben lo que es una pantaloneta.
hasta que no trabajes en un almacen con un mexicano no sabras lo que es que se rian de ti.para ellos coger es follar asi que imaginate,"coge esa caja""cogeme esto""cogete el sofa".
agur
Mi hermano también vive en Madrid. Un día en una cafetería pidió un café con leche y un garrote. El camarero se giró hacia su compañero y gritó: "uno con leche y una napolitana para el de Pamplona" La verdad es que está bien que no todos hablemos igual.
Un saludo "Guick", y felicidades por tu año de blog. Yo sólo te he leido algunos meses, y creo que seguiré soportándote.
Si ejj que eso del fumar es lo que tiene, aunque un poco limitadita si que tiene que ser tu amiga ;).
Yo una de las primeras veces que fui a Galicia fui a comer a un restaurante y me recomendaron RAPANTES. RAPANTES?? me pregunte. Que tipo de pescado sera?? estaba emocionada con ese tipo de pescado que nunca habia probado antes. Cuando los RAPANTES llegaron a la mesa mi sorpresa fue que eran lo que en Madrid se llama GALLO. Aunque tengo que decir que eran los mejores que había comido. Un saludito
mira chipirona, si eres un hombre sin mundo que no sale de pamplona más que para ir a zizur, te jodes, pero no me quites la expresiones de barcelona, porque eso es cosa mía...
en mallorca dicen "pillar rollos" para decir desconcertado, "ahora vengo" cuando ahora vas, acaban las frases con un "pero" en lugar de un pues, no saben qué es un cuto, ni conocen el cardo, cuando un futbolista le zancadillea a otro dicen que le han "trabetado".....etcetcetc...
jajajajjaj, jajjajajja
no es la primera vez que me haces reir a primera hora del día, eso te lo agradezco mucho...
y bueno, voy a romper una lanza en favor de tu amiga y de los fumados en general... ¿¿de que coño iría este post si no??
"votar unas tortas..." jejej
y, bueno, si te vale de algo, yo os escribo cartas a vosotros...
besos
Rick, la verdad es que las diferencias regionales hablando castellano son un cúmulo de malos entendidos y más de una vez, de que te den alguna cosa que no has pedido!! (por cierto, para mí también es un mixto)
Pero si a eso le añadimos usar el diccionario escribiendo un sms y no comprobando si sale bien, eso es prodigioso!! :)
Pero lo mejor de tu post es la frase de: se le perdona porque es un poco limitada y hay que quererla como es JAJAJAJAJAJA Eres grande, Rick, eres grande!!! JAJAJA
a mi se me ocurrió pedir un bombón en Madrid, que en Valencia es un cortado con leche condensada, y me miraron con cara de pez... tú si que eré un bombón, chiquilla!! me dijo el tipo que de madrileño no tenía nada, claro!, y me hizo reir un rato... me uno a nosue y a tu amiga, la fumada, cosas más raras me he encontrado yo con esto de los mensajes a móviles... eso de escribir con "xq sq no t cuidI" y no entender ni papa!... y los malentendidos que se crean... muy divertido, la verdad!
un abrazo!
Sonia
rufus maricona.
Yo diría comer unas tostadas, jajaj, hasta me parecen más sabrosas de ese modo, pero ya ves, estamos aquí al lado y ni nos enteramos de la mitad de las cosas, a mí suele sucederme muy a menudo, jajaja, pero igual no me conformo, una buena teoría de la comunicación nos favorecería a todos!
Saludos!
a mi esto de las formas de hablar de cada sitio me encanta. me gustan mucho los diminutivos -ino, -ina, de asturias y cantabria.
un beso pequeñino
Publicar un comentario
<< Home